چهل حديث گهربار منتخب

(زمان خواندن: 10 - 19 دقیقه)

 قال الا مام المهدي، صاحب العصر والزّمان سلام اللّه عليه وعجّل اللّه تعالى فرجه الشّريف:
1 - الَّذى يَجِبُ عَلَيْكُمْ ولَكُمْ اءنْ تَقُولُوا: إنّا قُدْوَةٌ واءئِمَّةٌ وخُلَفاءُ اللّهِ فى اءرْضِهِ، واُمَناؤُهُ عَلى خَلْقِهِ، وحُجَجُهُ فى بِلادِهِ، نَعْرِفُ الْحَلالَ وَالْحَرامَ، ونَعْرِفُ تَاءْويلَ الْكِتابِ وفَصْلَ الْخِطابِ.(1)
ترجمه:
فرمود: بر شما واجب است وبه سود شما خواهد بود كه معتقد باشيد بر اين كه ما اهل بيت رسالت، محور واءساس امور، پيشوايان هدايت وخليفه خداوند متعال در زمين هستيم.
همچنين ما امين خداوند بر بندگانش وحجّت او در جامعه مى باشيم، حلال وحرام را مى شناسيم، تاءويل وتفسير آيات قرآن را عارف وآشنا هستيم.
2 - قالَ عليه السلام: اءنَا خاتَمُ الاَْوْصِياءِ، بى يَدْفَعُ الْبَلاءُ عَنْ اءهْلى وَشيعَتى.(2)
ترجمه:
فرمود: من آخرين وصيّ پيغمبر خدا هستم به وسيله من بلاها وفتنه ها از آشنايان وشيعيانم دفع وبرطرف خواهد شد.
3 قالَ عليه السلام: اءمَّا الْحَوادِثُ الْواقِعَةُ فَارْجِعُوا فيها إلى رُواةِ حَديثِنا (اءحاديثِنا)، فَإنَّهُمْ حُجَّتي عَلَيْكُمْ واءنَا حُجَّةُ اللّهِ عَلَيْكُمْ.(3)
ترجمه:
فرمود: جهت حلّ مشكلات در حوادث - امور سياسى، عبادى، اقتصادى، نظامى، فرهنگى، اجتماعى و... - به راويان حديث وفقهاء مراجعه كنيد كه آن ها در زمان غيبت خليفه وحجّت من بر شما هستند ومن حجّت خداوند بر آن ها مى باشم.
4 قالَ عليه السلام: الحَقُّ مَعَنا، فَلَنْ يُوحِشَنا مَنْ قَعَدَعَنّا، ونَحْنُ صَنائِعُ رَبِّنا، والْخَلْقُ بَعْدُ صَنائِعِنا.(4)
ترجمه:
فرمود: حقانيّت وواقعيّت با ما اهل بيت رسول اللّه صلى الله عليه وآله مى باشد وكناره گيرى عدّه اى، از ما هرگز سبب وحشت ما نخواهد شد، چرا كه ما دست پروره هاى نيكوى پروردگار مى باشيم؛ وديگر مخلوقين خداوند، دست پرورده هاى ما خواهند بود.
5 - قالَ عليه السلام: إنَّ الْجَنَّةَ لا حَمْلَ فيها لِلنِّساءِ ولا وِلادَةَ، فَإذَا اشْتَهى مُؤْمِنٌ وَلَدا خَلَقَهُ اللّهُ عَزَّ وجَلَّ بِغَيرِ حَمْلٍ ولا وِلادَةٍ عَلَى الصُّورَةِ الَّتى يُريدُ كَما خَلَقَ آدَمَ عليه السلام عِبْرَةً.(5)
ترجمه:
فرمود: همانا بهشت جايگاهى است كه در آن آبستن شدن وزايمان براى زنان نخواهد بود، پس هرگاه مؤمنى آرزوى فرزند نمايد، خداوند متعال بدون جريان حمل وزايمان، فرزند دلخواهش را به او مى دهد همان طورى كه حضرت آدم عليه السلام را آفريد.
6 - قالَ عليه السلام: لا يُنازِعُنا مَوْضِعَهُ إلاّ ظالِمٌ آثِمٌ، ولا يَدَّعيهِ إلاّج احِدٌ كافِرٌ.(6)
ترجمه:
فرمود: كسى با ما، در رابطه با مقام ولايت وامامت مشاجره ومنازعه نمى كند مگر آن كه ستمگر ومعصيت كار باشد، همچنين كسى مدّعى ولايت وخلافت نمى شود مگر كسى كه منكر وكافر باشد.
7 - قالَ عليه السلام: إنَّ الْحَقَّ مَعَنا وفينا، لا يَقُولُ ذلِكَ سِوانا إلاّ كَذّابٌ مُفْتَرٍ، ولا يَدَّعيهِ غَيْرُنا إلاّ ضالُّ غَوىٌٍّّ.(7)
ترجمه:
فرمود: حقيقت - در همه موارد وامور - با ما ودر بين ما اهل بيت عصمت وطهارت خواهد بود وچنين سخنى را هر فردى غير از ما بگويد دروغ گو ومفترى مى باشد؛ وكسى غير از ما آن را ادّعا نمى كند مگر آن كه گمراه باشد.
8 - قالَ عليه السلام: أبَى اللّهُ عَزَّ وجَلَّ لِلْحَقِّ إلاّ إتْماما ولِلْباطِلِ إلاّ زَهُوقا.(8)
ترجمه:
فرمود: همانا خداوند متعال، إباء وامتناع دارد نسبت به حقّ مگر آن كه به إتمام وكمال برسد وباطل، نابود ومضمحل گردد.
9 - قالَ عليه السلام: إنَّهُ لَمْ يَكُنْ لاِ حَدٍ مِنْ آبائى إلاّ وقَدْ وَقَعَتْ فى عُنُقِه بَيْعَةٌ لِطاغُوتِ زَمانِهِ، وإنّى اءخْرُجُ حينَ اءخْرُجُ ولا بَيْعَةَ لاِ حَدٍ مِنَ الطَّواغيتِ فى عُنُقى.(9)
ترجمه:
فرمود: همانا پدران من (ائمّه واوصياء عليهم السلام)، بيعت حاكم وطاغوت زمانشان، بر ذمّه آن ها بود؛ ولى من در هنگامى ظهور وخروج نمايم كه هيچ طاغوتى بر من منّت وبيعتى نخواهد داشت.
10 - قالَ عليه السلام: اءنَا الَّذى اءخْرُجُ بِهذَا السَيْفِ فَاءمْلاَ الاَْرْضَ عَدْلا وقِسْطا كَما مُلِئَتْ ظُلْما وجَوْرا.(10)
ترجمه:
فرمود: من آن كسى هستم كه در آخر زمان با اين شمشير - ذوالفقار - ظهور وخروج مى كنم وزمين را پر از عدل وداد مى نمايم همان گونه كه پر از ظلم وجور شده است.
11 - قالَ عليه السلام: اِتَّقُوا اللّهُ وسَلِّمُوا لَنا، ورُدُّوا الاْمْرَ إلَيْنا، فَعَلَيْنا الاْصْدارُ كَما كانَ مِنَّا الاْيراُ، ولا تَحاوَلُوا كَشْفَ ما غُطِّيَ عَنْكُمْ.(11)
ترجمه:
فرمود: از خدا بترسيد وتسليم ما باشيد، وامور خود را به ما واگذار كنيد، چون وظيفه ما است كه شما را بى نياز وسيراب نمائيم همان طورى كه ورود شما بر چشمه معرفت به وسيله ما مى باشد؛ وسعى نمائيد به دنبال كشف آنچه از شما پنهان شده است نباشيد.
12 - قالَ عليه السلام: اءمّا اءمْوالُكُمْ فَلا نَقْبَلُها إلاّ لِتُطَهِّرُوا، فَمَنْ شاءَ فَلْيَصِلْ، ومَنْ شاءَ فَلْيَقْطَعْ.(12)
ترجمه:
فرمود: اموال - خمس وزكوت - شما را جهت تطهير وتزكيه زندگى وثروتتان مى پذيريم، پس هر كه مايل بود بپردازد، وهر كه مايل نبود نپردازد.
13 - قالَ عليه السلام: إنّا نُحيطُ عِلْما بِاءنْبائِكُمْ، ولا يَعْزُبُ عَنّا شَيْىءٌ مِنْ أخْبارِكُمْ.(13)
ترجمه:
فرمود: ما بر تمامى احوال واخبار شما آگاه وآشنائيم وچيزى از شما نزد ما پنهان نيست.
14 - قالَ عليه السلام: مَنْ كانَتْ لَهُ إلَى اللّهِ حاجَةٌ فَلْ يَغْتَسِلْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بَعْدَ نِصْفِ اللَّيْلِ ويَاءْتِ مُصَلاّهُ.(14)
ترجمه:
فرمود: هر كه خواسته اى وحاجتى از پيشگاه خداوند متعال دارد بعد از نيمه شب جمعه غسل كند وجهت مناجات وراز ونياز با خداوند، در جايگاه نمازش قرار گيرد.
15 - قالَ عليه السلام: يَابْنَ الْمَهْزِيارِ! لَوْلاَ اسْتِغْفارُ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ، لَهَلَكَ مَنْ عَلَيْها، إلاّ خَواصَّ الشّيعَةِ الَّتى تَشْبَهُ أقْوالُهُمْ أفْعالَهُمْ.(15)
ترجمه:
فرمود: اگر طلب مغفرت وآمرزش بعضى شماها براى همديگر نبود، هركس ‍ روى زمين بود هلاك مى گرديد، مگر آن شيعيان خاصّى كه گفتارشان با كردارشان يكى است.
16 - قالَ عليه السلام: وَاءمّا قَوْلُ مَنْ قالَ: إنَّ الْحُسَيْنَ لَمْ يَمُتْ فَكُفْرٌ وَتَكْذيبٌ وضَلالٌ.(16)
ترجمه:
فرمود: وامّا كسانى كه معتقد باشند حسين زنده است ووفات نكرده، كفر وتكذيب وگمراهى است.
17 - قالَ عليه السلام: مِنْ فَضْلِهِ، اءنَّ الرَّجُلَ يَنْسَى التَّسْبيحَ ويُديرُا السَّبْحَةَ، فَيُكْتَبُ لَهُ التَّسْبيحُ.(17)
ترجمه:
فرمود: از فضائل تربت حضرت سيّدالشّهداء آن است كه چنانچه تسبيح تربت حضرت در دست گرفته شود ثواب تسبيح وذكر را دارد، گرچه دعائى هم خوانده نشود.
18 - قالَ عليه السلام: فيمَنْ اءفْطَرَ يَوْما مِنْ شَهْرِ رَمَضان مُتَعَمِّدا بِجِماعٍ مُحَرَّمٍ اَوْ طَعامٍ مُحَرَّمٍ عَلَيْهِ: إنَّ عَلَيْهِ ثَلاثُ كَفّاراتٍ.(18)
ترجمه:
فرمود: كسى كه روزه ماه رمضان را عمدا با چيز يا كار حرامى افطار - وباطل - نمايد، (غير از قضاى روزه نيز) هر سه نوع كفّاره (60 روزه، اطعام 60 مسكين، آزادى يك بنده) بر او واجب مى شود.
19 - قالَ عليه السلام: اءلا اءُبَشِّرُكَ فِى الْعِطاسِ؟ قُلْتُ: بَلى، فَقالَ: هُوَ اءمانٌ مِنَ الْمَوْتِ ثَلاثَةَ اءيّامٍ.(19)
ترجمه:
نسيم خادم گويد: در حضور حضرت عطسه كردم، فرمود: مى خواهى تو را بر فوائد عطسه بشارت دهم؟
عرض كردم: بلى.
فرمود: عطسه، انسان را تا سه روز از مرگ نجات مى بخشد.
20 - قالَ عليه السلام: مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ مَنْ سَمّانى فى مَحْفِلٍ مِنَ النّاسِ.
(وَقالَ عليه السلام:) مَنْ سَمّانى فى مَجْمَعٍ مِنَ النّاسِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللّهِ.(20)
ترجمه:
فرمود: ملعون ومغضوب است كسى كه نام اصلى مرا در جائى بيان كند.
ونيز فرمود: هر كه نام اصلى مرا در جمع مردم بر زبان آورد، بر او لعنت وغضب خداوند مى باشد.
21 - قالَ عليه السلام: يَعْمَلُ كُلُّ امْرِى ءٍ مِنْكُمْ ما يَقْرُبُ بِهِ مِنْ مَحَبَّتِنا، وَلْيَتَجَنَّب ما يُدْنيهِ مِنْ كَراهيَّتِنا وسَخَطِنا، فَاِنَّ امْرَءا يَبْغَتُهُ فُجْاءةٌ حينَ لا تَنْفَعُهُ تَوْبَةٌ، ولا يُنْجيهِ مِنْ عِقابِنا نَدَمٌ عَلى حُوبَةٍ.(1)
ترجمه:
فرمود: هر يك از شما بايد عملى را انجام دهد كه سبب نزديكى به ما وجذب محبّت ما گردد؛ وبايد دورى كند از كردارى كه ما نسبت به آن، ناخوشايند وخشمناك مى باشيم، پس چه بسا شخصى در لحظه اى توبه كند كه ديگر به حال او سودى ندارد ونيز او را از عِقاب وعذاب الهى نجات نمى بخشد.
22 - قالَ عليه السلام: إنَّ الاْ رْضَ تَضِجُّ إلَى اللّهِ عَزَّ وجَلَّ مِنْ بَوْلِ الاْ غْلَفِ اءرْبَعينَ صَباحا.(2)
ترجمه:
فرمود: زمين تا چهل روز از ادرار كسى كه ختنه نشده است ناله مى كند.
23 - قالَ عليه السلام: سَجْدَةُ الشُّكْرِ مِنْ اءلْزَمِ السُّنَنِ واءوْجَبِها.(3)
ترجمه:
فرمود: سجده شكر پس از هر نماز از بهترين وضرورى ترين سنّتها است.
24 - قالَ عليه السلام: إنّى لاَ مانٌ لاِ هْلِ الاْ رْضِ كَما أنَّ النُّجُومَ أمانٌ لاِ هْلِ السَّماءِ.(4)
ترجمه:
فرمود: به درستى كه من سبب آسايش وامنيّت براى موجودات زمينى هستم، همان طورى كه ستاره ها براى اهل آسمان أمان هستند.
25 - قالَ عليه السلام: قُلُوبُنا اَوْعِيَةٌ لِمَشيَّةِ اللّهِ، فَإذا شاءَ شِئْنا.(5)
ترجمه:
فرمود: قلوب ما ظرف هائى است براى مشيّت واراده الهى، پس هرگاه او بخواهد ما نيز مى خواهيم.
26 - قالَ عليه السلام: إنَّ اللّهَ مَعَنا، فَلافاقَةَ بِنا إلى غَيْرِهِ، وَالْحَقُّ مَعَنا فَلَنْ يُوحِشَنا مَنْ قَعَدَ عَنّا.(6)
ترجمه:
فرمود: خدا با ما است ونيازى به ديگران نداريم؛ وحقّ با ما است وهر كه از ما روى گرداند باكى نداريم.
27 - قالَ عليه السلام: مااءُرْغَمَ اءنْفَ الشَّيْطانِ بِشَيْى ءٍ مِثُلِ الصَّلاةِ.(7)
ترجمه:
فرمود: هيچ چيزى وعملى همانند نماز، بينى شيطان را به خاك ذلّت نمى مالد واو را ذليل نمى كند.
28 - قالَ عليه السلام: لا يَحِلُّ لاِ حَدٍ اءنْ يَتَصَرَّفَ فى مالِ غَيْرِهِ بِغَيْرِ إ ذْنِهِ.(8)
ترجمه:
فرمود: براى هيچكس جائز نيست كه در اموال وچيزهاى ديگران تصرّف نمايد مگر با اذن واجازه صاحب ومالك آن.
29 - قالَ عليه السلام: فَضْلُ الدُّعاءِ والتَّسْبيحِ بَعْدَ الْفَرائِضِ عَلَى الدُّعاءِ بِعَقيبِ النَّوافِلِ كَفَضْلِ الْفَرائِضِ عَلَى النَّوافِلِ.(9)
ترجمه:
فرمود: فضيلت تعقيب دعا وتسبيح بعد از نمازهاى واجب نسبت به بعد از نمازهاى مستحبّى همانند فضيلت نماز واجب بر نماز مستحبّ مى باشد.
30 - قالَ عليه السلام: اءفْضَلُ اءوْقاتِها صَدْرُا النَّهارِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ.(10)
ترجمه:
فرمود: (براى انجام نماز جعفر طيّار) بهترين وبا فضيلت ترين اوقات پيش از ظهر روز جمعه خواهد بود.
31 - قالَ عليه السلام: مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ مَنْ اءخَّرَ الْغَداةَ إلى اءنْ تَنْقَضِى النُّجُومُ.(11)
ترجمه:
فرمود: ملعون ونفرين شده است آن كسى كه نماز صبح را عمدا تاءخير بيندازد تا موقعى كه ستارگان ناپديد شوند.
32 - قالَ عليه السلام: إنَّ اللّهَ قَنَعَنا بِعَوائِدِ إحْسانِهِ وفَوائِدِ اِمْتِنانِهِ.(12)
ترجمه:
فرمود: همانا خداوند متعال، ما اهل بيت را به وسيله احسان ونعمت هايش ‍ قانع وخودكفا گردانده است.
33 - قالَ عليه السلام: إنَّهُ لَيْسَ بَيْنَ اللّهِ عَزَّ وجَلَّ وبَيْنَ اءَحَدٍ قَرابَةٌ، ومَنْ اءنْكَرَنى فَلَيْسَ مِنّى، وسَبيلُهُ سَبيلُ ابْنِ نُوحٍ.(13)
ترجمه:
فرمود: بين خداوند وهيچ يك از بندگانش، خويشاوندى وجود ندارد - وبراى هركس به اندازه اعمال ونيّات او پاداش داده مى شود - هركس مرا انكار نمايد از (شيعيان ودوستان) ما نيست وسرنوشت او همچون فرزند حضرت نوح خواهد بود.
34 - قالَ عليه السلام: اءما تَعْلَمُونَ اءنَّ الاْ رْضَ لا تَخْلُو مِنْ حُجَّةٍ إمّا ظاهِرا وَإمّا مَغْمُورا.(14)
ترجمه:
فرمود: آگاه ومتوجه باشيد بر اين كه در هيچ حالتى، زمين خالى از حجّت خداوند نخواهد بود، يا به طور ظاهر وآشكار ويا به طور مخفى وپنهان.
35 - قالَ عليه السلام: إذا أذِنَ اللّهُ لَنا فِى الْقَوْلِ ظَهَرَ الْحَقُّ، واضْمَحَلَّ الْباطِلُ، وانْحَسَرَ عَنْكُمْ.(15)
ترجمه:
فرمود: چنانچه خداوند متعال اجازه سخن وبيان حقايق را به ما بدهد، حقانيّت آشكار مى گردد وباطل نابود مى شود وخفقان ومشكلات برطرف خواهد شد.
36 - قالَ عليه السلام: واءمّا وَجْهُ الاْ نْتِفاعِ بى فى غَيْبَتى فَكَالاْ نْتِفاعِ بِالشَّمْسِ إذا غَيَّبَها عَنِ الاْ بْصارِ السَّحابُ.(16)
ترجمه:
فرمود: چگونگى بهره گيرى واستفاده از من در دوران غيبت همانند انتفاع از خورشيد است در آن موقعى كه به وسيله ابرها از چشم افراد ناپديد شود.
37 - قالَ عليه السلام: وَاجْعَلُوا قَصْدَكُمْ إلَيْنا بِالْمَوَدَّةِ عَلَى السُّنَّةِ الْواضِحَةِ، فَقَدْ نَصَحْتُ لَكُمْ، واللّهُ شاهِدٌ عَلَيَّ وعَلَيْكُمْ.(17)
ترجمه:
فرمود: هدف وقصد خويش را نسبت به محبّت ودوستى ما - اهل بيت عصمت وطهارت - بر مبناى عمل به سنّت واجراء احكام الهى قرار دهيد، پس همانا كه موعظها وسفارشات لازم را نموده ام؛ وخداوند متعال نسبت به همه ما وشما گواه مى باشد.
38 - قالَ عليه السلام: اءمّا ظُهُورُ الْفَرَجِ فَإنَّهُ إلَى اللّهِ، وكَذَبَ الْوَقّاتُونَ.(18)
ترجمه:
فرمود: زمان ظهور من مربوط به اراده خداوند متعال مى باشد وهركس زمان آن را معيّن ومعرّفى كند دروغ گفته است.
39 - قالَ عليه السلام: اءكْثِرُواالدُّعاءَ بِتَعْجيلِ الْفَرَجِ، فَإنَّ ذلِكَ فَرَجَكُمْ.(19)
ترجمه:
فرمود: براى تعجيل ظهور من - در هر موقعيّت مناسبى - بسيار دعا كنيد كه در آن فرج وحلّ مشكلات شما خواهد بود.
40 - دَفَعَ إلَيَّ دَفْتَرا فيهِ دُعاءُالْفَرَجِ وصَلاةٌ عَلَيْهِ، فَقالَ: فَبِهذا فَادْعُ.(20)
ترجمه:
يكى از مؤمنين به نام اءبومحمّد، حسن بن وجناء گويد: زير ناودان طلا در حرم خانه خدا بودم كه حضرت ولىّ عصر امام زمان عجّل اللّه تعالى فرجه الشّريف را ديدم، دفترى را به من عنايت نمود كه در آن دعاى فرج وصلوات بر آن حضرت بود.
سپس فرمود: به وسيله اين نوشته ها بخوان وبراى ظهور وفرج من دعا كن وبر من درود وتحيّت بفرست.
و آن دعا بر حسب مشهور چنين نقل شده است:
(اللّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ فُلانِ بْنِ فُلانْ (الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَسْكَريّ) صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وعَلى آبائِهِ فى هذِهِ السّاعَةِ وفى كُلِّ ساعَةٍ، وَليّا وَحافِظا وقاعِدا وناصِرا ودَليلا وعَيْنا حَتّى تُسْكِنَهُ اءرْضَكَ طَوْعا وتُمَتِّعَهُ فيها طَويلا).(21)

 

پاورقی:

(1) تفسير عيّاشى: ج 1، ص 16، بحار الانوار: ج 89، ص 96، ح 58.
(2) دعوات راوندى: ص 207، ح 563.
(3) بحار الأنوار: ح 2، ص 90، ح 13، و53، ص 181، س 3، وج 75، ص 380، ح 1.
(4) بحار الأنوار: ج 53، ص 178، ضمن ح 9.
(5) بحار الأنوار: ج 53، ص 163، س 16، ضمن ح 4.
(6) بحار الأنوار: ج 53، ص 179، ضمن ح 9.
(7) بحار الأنوار: ج 53، ص 191، ضمن ح 19.
(8) بحار الأنوار: ج 53، ص 193، ضمن ح 21.
(9) الدّرّة الباهرة: ص 47، س 17، بحار الأنوار: ج 56، ص 181، س ‍18.
(10) بحار الأنوار: ج 53، ص 179، س 14، وج 55، ص 41.
(11) إكمال الدّين: ج 2، ص 510، بحار الأنوار: ج 53، ص 191.
(12) إكمال الدّين: ج 2، ص 484، بحار الأنوار: ج 53، ص 180.
(13) احتجاج: ج 2، ص 497، بحار الأنوار: ج 53، ص 175.
(14) مستدرك الوسائل: ج 2، ص 517، ح 2606.
(15) مستدرك ج 5، ص 247، ح 5795.
(16) غيبة طوسى: ص 177، وسائل الشّيعة: ج 28، ص 351، ح 39.
(17) بحار الأنوار: ج 53، ص 165، س 8، ضمن ح 4.
(18) من لا يحضره الفقيه: ج 2، ص 74، ح 317، وسائل الشّيعة: ج 10، ص 55، ح 12816.
(19) إكمال الدّين: ص 430، ح 5، وسائل الشّيعة: ج 12، ص 89، ح 15717.
(20) وسائل الشّيعة: ج 16، ص 242، ح 12، بحار الأنوار: ج 53، ص ‍184، ح 13 و14.
(1) بحار الأنوار: ج 53، ص 176، س 5، ضمن ح 7، به نقل از احتجاج.
(2) وسائل الشّيعة: ج 21، ص 442، ح 27534.
(3) وسائل الشّيعة: ج 6، ص 490، ح 3، بحار الأنوار: ج 53، ص 161، ضمن ح 3.
(4) الدّرّة الباهرة: ص 48، س 3.
(5) بحار الأنوار: ج 52، ص 51، س 4، به نقل از غيبة نعمانى.
(6) بحار الأنوار: ج 53، ص 191، إكمال الدّين: ج 2، ص 511.
(7) بحار الأنوار: ج 53، ص 182، ضمن ح 11.
(8) بحار الأنوار: ج 53، ص 183، ضمن ح 11.
(9) بحار الأنوار: ج 53، ص 161، ضمن ح 3.
(10) بحار الأنوار: ج 56، ص 168، ضمن ح 4.
(11) بحار الأنوار: ج 55، ص 16ؤ ضمن ح 13، وص 86، ص 60، ح 20.
(12) بحار الأنوار: ج 52، ص 38، ضمن ح 28.
(13) بحار الأنوار: ج 50، ص 227، ح 1، به نقل از احتجاج.
(14) بحار الأنوار: ج 53، ص 191، س 5، ضمن ح 19.
(15) بحار الأنوار: ج 53، ص 196، س 12، ضمن ح 21.
(16) بحار الأنوار: ج 53، ص 181، س 21، ضمن ح 10.
(17) بحار الأنوار: ج 53، ص 179، س 16، ضمن ح 9.
(18) بحار الأنوار: ج 53، ص 181، س 1، ضمن ح 10.
(19) بحار الأنوار: ج 53، ص 181، س 23، ضمن ح 10.
(20) إكمال الدّين شيخ صدوق: ص 443، ح 17، بحار الأنوار: ج 52، ص31، ضمن ح 27.
(21) كافى: ج 4، ص 162، ح 4، فلاح السّائل سيّدبن طاووس: ص46.

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

مؤسسه جهانی سبطین علیهما السلام

loading...
اخبار مؤسسه
فروشگاه
درباره مؤسسه
کلام جاودان - اهل بیت علیهم السلام
آرشیو صوت - ادعیه و زیارات عقائد - تشیع

@sibtayn_fa





مطالب ارسالی به واتس اپ
loading...
آخرین
مداحی
سخنرانی
تصویر

روزشمارتاریخ اسلام

1 شـوال

١ـ عید سعید فطر٢ـ وقوع جنگ قرقره الكُدر٣ـ مرگ عمرو بن عاص 1ـ عید سعید فطردر دین مقدس...


ادامه ...

3 شـوال

قتل متوكل عباسی در سوم شوال سال 247 هـ .ق. متوكل عباسی ملعون، به دستور فرزندش به قتل...


ادامه ...

4 شـوال

غزوه حنین بنا بر نقل برخی تاریخ نویسان غزوه حنین در چهارم شوال سال هشتم هـ .ق. یعنی...


ادامه ...

5 شـوال

١- حركت سپاه امیرمؤمنان امام علی (علیه السلام) به سوی جنگ صفین٢ـ ورود حضرت مسلم بن عقیل...


ادامه ...

8 شـوال

ویرانی قبور ائمه بقیع (علیهم السلام) به دست وهابیون (لعنهم الله) در هشتم شوال سال 1344 هـ .ق....


ادامه ...

11 شـوال

عزیمت پیامبر اكرم (صلی الله علیه و آله و سلم) به طایف برای تبلیغ دین اسلام در یازدهم...


ادامه ...

14 شـوال

مرگ عبدالملك بن مروان در روز چهاردهم شـوال سال 86 هـ .ق عبدالملك بن مروان خونریز و بخیل...


ادامه ...

15 شـوال

١ ـ وقوع ردّ الشمس برای حضرت امیرالمؤمنین علی(علیه السلام)٢ ـ وقوع جنگ بنی قینقاع٣ ـ وقوع...


ادامه ...

17 شـوال

١ـ وقوع غزوه خندق٢ـ وفات اباصلت هروی1ـ وقوع غزوه خندقدر هفدهم شوال سال پنجم هـ .ق. غزوه...


ادامه ...

25 شـوال

شهادت حضرت امام جعفر صادق(علیه السلام) ، رییس مذهب شیعه در بیست و پنجم شوال سال 148 هـ...


ادامه ...

27 شـوال

هلاكت مقتدر بالله عباسی در بیست و هفتم شوال سال 320 هـ .ق. مقتدر بالله، هجدهمین خلیفه عباسی...


ادامه ...
012345678910

انتشارات مؤسسه جهانی سبطين عليهما السلام
  1. دستاوردهای مؤسسه
  2. سخنرانی
  3. مداحی
  4. کلیپ های تولیدی مؤسسه

سلام ، برای ارسال سؤال خود و یا صحبت با کارشناس سایت بر روی نام کارشناس کلیک و یا برای ارسال ایمیل به نشانی زیر کلیک کنید[email protected]

تماس با ما
Close and go back to page