3 «وَ الَّذِينَ يُظاهِرُونَ مِنْ نِسائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِما قالُوا فَتَحْرِيرُ
رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسّا ذلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَ اللّهُ بِما تَعْمَلُونَ
خَبِيرٌ»
ترجمه:
3. و كسانى كه ظهار مىكنند از زنهاى خود، سپس عود مىكنند از آنچه گفتند،
پس بايد يك بنده آزاد كنند پيش از آنكه نزد يكديگر بروند. اين است كه شما را موعظه
مىكنند به او و خداوند به آنچه عمل مىكنيد، با خبر است[1].
تفسير:
«وَ الَّذِينَ يُظاهِرُونَ مِنْ نِسائِهِمْ» و اين عمل حرام و قبيح را مرتكب شدند
«ثُمَّ يَعُودُونَ لِما قالُوا»پشيمان شدند و خواستند با زنهاى خود تماس بگيرند
و نزديكى كنند «فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسّا» بايد يك رقبه پيش از نزديكى
آزاد كنند كه تحرير از مادؤ حُر است، مقابل عبد، به معنى آزاد و تحرير از باب تفعيل
[به معنى] آزاد كردن است و اين كفّاره مرتّب است، مثل صوم شهر صيام نيست كه
مخير باشد بين سه كفّاره. «ذلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ» كه ظهار نكنيد كه دچار اين كفّاره
نشويد. «وَ اللّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ».
* * *
[1]. ترجمه ديگر: و كسانى كه زنانشان را ظهار مىكنند، سپس از آنچه گفتهاند پشيمان مىشوند،
بر ايشان فرض است كه پيش از آنكه با يكديگر همخوابگى كنند، بندهاى را آزاد گردانند. اين حكمى است كه بدان پند داده مىشويد، و خدا به آنچه انجام مىدهيد آگاه است.
آیه 3 «وَ الَّذِينَ يُظاهِرُونَ..»
- بازدید: 515