44 «أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ»
ترجمه:
44. يا مىگويند: ما بالاجتماع دفع هر ضررى كه از دشمن به ما توجّه كند مىكنيم
و از دشمنان خود انتقام مىكشيم[1].
تفسير:
[پيروزى مسلمانان بر كفار با وجود كمبود نيرو و امكانات]
اين كفار مكه و مشركين نظر به اينكه ديدند جمعيت مسلمين بسيار قليل بودند
و نوعاً فقير بودند و آلات حرب[2] هم در ميان آنها كم بود، و خود را ديدند جمعيت
زياد با قواى بسيار و مكنت و ثروتدار گفتند: «أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ» لذا به
تمام قوا حركت كردند و جنگ بدر كبرى واقع شد[3] با اينكه عدّؤ مسلمين (313) نفر
بيش نبود و سيوف[4] آنها و مراكب[5] آنها به ده نمىرسيد گفتند: با يك حمله تمام
آنها را مىكشيم و انتقام مىكشيم غافل از اينكه «كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ
اللّهِ»[6]، چنانچه اصحاب طالوت هم (313) بودند[7] و اصحاب حضرت بقية اللّه (عجّل
اللّه تعالى فرجه) هم در ابتدا (313) هستند. خداوند قادر متعال چنان غلبه به مسلمين داد
و ملائكه به نصرت آنها آمدند و مشركين مقتول و فرار كردند و مغلوب شدند كه
مىفرمايد:
[1] . ترجمه ديگر: يا مىگويند ما همگى انتقام گيرنده و يار و ياور همديگريم.
[2] . آلات حرب: وسايل و ابزار جنگ.
[3] . درباره واقعه جنگ بدر ر.ك: همين تفسير، ج5، ذيل تفسير آيات 123 - 124 سوره آل عمران.
[4] . سيوفجمع سيف: شمشيرها.
[5] . مانند شتر، اسب، الاغ و... .
[6] . بسا گروهى اندك كه بر گروهى بسيار به اذن خدا پيروز شدند. سوره بقره: آيؤ 249.
[7] . ر.ك: المعجم الكبير: ج4، ص175؛ زبدة التفاسير: ج1، ص394 و بحارالأنوار: ج19، ص206.
آیه 44 «أَمْ يَقُولُونَ..»
- بازدید: 471