209 «ذِكْرى وَ ما كُنّا ظالِمِينَ»
ترجمه :
209. منذرون هم بيم دهند و هم يادآور شوند و پند دهند و ما نيستيم ظلم كنندگان[1] .
تفسير :
[عدل يكى از اصول اعتقادى]
يكى از اصول اعتقادات عدل است. خداوند به قدر ذره ظلم نمىكند، چون ظلم قبح عقلى دارد و محال است فعل قبيح از او صادر شود، حتى امر به قبيح هم نمىكند (إِنَّ اللهَ لا يَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ)[2] ، (وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبِيدِ)[3] بدون استحقاق احدى را عذاب نمىفرمايد.
_____________________________________________________________________
[1] . ترجمه ديگر: تا آنان را تذكر دهند وما ستمكار نبودهايم.
[2] . در حقيقت خدا هم وزن ذرهاى ستم نمىكند. سوره نساء: آيه 40.
[3] . خداوند هرگز نسبت به بندگان خود بيدادگر نيست. سوره آل عمران: آيه 182.
آیه 209 «ذِكْرى وَ ما كُنّا ظالِمِينَ»
- بازدید: 647