85 «وَ اجْعَلْنِى مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ»
ترجمه :
85. و قرار داده مرا از ورثه بهشت كه مشمول نعمتهاى توست[1] .
تفسير :
[بهشت نتيجه تفضل الهى نه عمل انسان]
تعبير به ارث در بسيارى از آيات [وارد] شده، مثل: (أُولئِکَ هُمُ الْوارِثُونَ * الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيها خالِدُونَ)[2] و گذشت در سوره مؤمنون[3] كه چيزهايى كه به انسان داده مىشود: اما تفضلات و نعمِ دنيويه از مال و جاه و نحو اينها به رسم امانت است، موقع رفتن از او پس گرفته مىشود. بايد دنيا را گذاشت و رفت و چيزهايى كه اجرت عمل است به ازاى عمل به يكديگر مىدهند و معاملات به ازاى عوض است. ولى ارث نه امانت است و نه اجرت عمل است و نه معاوضه، و بهشت به ازاى عمل نيست، زيرا انسان هر چند عبادت كند تقابل با نعمِ الهيه نمىشود، فقط قابليت تفضّل پيدا مىكند و هر كس بهشت رفت از راه تفضّل است و امانت هم نيست، ديگر از او پس گرفته نمىشود: (هُمْ فِيها خالِدُونَ) معاوضه هم نيست، چيزى به خدا داده نمىشود و استفاده نمىكند.
اللهُمّ ارزُقنا بفضلِکَ وَ كَرَمِکَ جَنّةَ الخُلدِ بحقّ محمدٍ و آله[4] .
__________________________________________________________________________
[1] . ترجمه ديگر: ومرا از وارثان بهشت پر نعمت گردان.
[2] . اين مؤمنين كه داراى اين صفات باشند آنها هستند وارثين، به ارث مىبرند فردوس راآنها در آن فردوس مخلد هستند. سوره مؤمنون: آيات 10 ـ 11.
[3] . ر. ك: همين تفسير، ج14، ذيل تفسير آيات 10 ـ 11 سوره مؤمنون.
[4] . پروردگارا! به فضل و كرمت و به حق محمد و خاندانش، بهشت جاودان را روزى ما بفرما!
آیه 85 «وَ اجْعَلْنِى مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ»
- بازدید: 948