64 «فَرَجَعُوا إِلى أَنْفُسِهِمْ فَقالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظّالِمُونَ»
ترجمه :
64. پس اين مشركين عاجز شدند از جواب ابراهيم و به خود فرو رفتند و رجوع به نفوس خود كردند و به يكديگر مىگفتند: البته خود شما ظالم هستيد.
تفسير :
(فَرَجَعُوا إِلى أَنْفُسِهِمْ)، به فكر فرو رفتند كه اين كلام ابراهيم جواب ندارد، زيرا اين اصنام كه نطق نمىكنند و دفع ضرر از خود نمىتوانند بكنند و جلب نفع ندارند.
[در بيان ظلم مشركان به ابراهيم (علیه السلام)]
(فَقالُوا) بعض آنها به بعض ديگر، يعنى با هم به هم مىگفتند: (إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظّالِمُونَ) با تأكيد كلمه «إن» و تكرار خطاب «كُمْ» و «أنْتُم» و جمع محلّا به الف و لام، يعنى البته جميع شما مشركين ظالم هستيد، هم به خود ظلم كرديد كه پرستش كنيد خدايى كه نه نطق دارد نه جلب نفع مىكند و نه دفع ضرر نه از خود و نه از ديگران، و هم ظلم به غير كرديد كه يك جوان بىگناهى را اذيت كرديد، و هم ظلم به دين كرديد كه براى خداى متعال شريك قائل شديد.
آیه 64 «فَرَجَعُوا إِلى أَنْفُسِهِمْ فَقالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظّالِمُونَ»
- بازدید: 888