إِنّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِزِينَةٍ الْكَواكِبِ
ترجمه :
6. محققاً ما زينت دادهايم آسمان نزديك را به زينت ستارگان[1] .
تفسير :
]عظمت ووسعت آسمان دنيا[
سماء دنيا طبقه اول آسمانهاست و از اين آيه شريفه استفاده مىشود كه تمام اين كواكب و ستارگان در همان آسمان اول است و آن قدر وسيع است كه تمام اين كرات جويه در اين طبقه است. اما شش آسمان ديگر چه چيزها در آنها قرار داده، جز خالق آنها نمىداند مگر به وحى الهى و اخبار انبيا ثابت شود، مثل بيت المعمور، سجده ملائكه و سدرة المنتهى و جنّة المأوى و لوح و قلم و ملائكه و امثال اينها و اين مخالف رأى حكماى قديم است كه آسمان اول را فقط مركز قمر دانسته، دوم عطارد، سوم زهره، چهارم شمس، پنجم مريخ، ششم مشترى، هفتم زحل و بقيه كواكب را در آسمان هشتم كه كرسى مىنامند گفتند. (إِنّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِزِينَةٍ الْكَواكِبِ) اين زينت براى بشر است كه در شبها مشاهده مىكنند و راه مىجويند به علاوه فوايد زيادى كه بر هر يك از آنهاست، چنانچه مىفرمايد: (أَ لَمْ تَرَوْا أَنَّ اللهَ سَخَّرَ لَكُمْ ما فِى السَّمواتِ وَ ما فِى الاَْرْضِ)[2] .
[1] . ترجمه ديگر: ما آسمان اين دنيا را به زيور اختران آراستيم.
[2] . آيا نمىبينيد كه خداوند آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است مسخّر و در اختيار شماگذاشته است. سوره لقمان: آيه 20.
آیه 6 «إِنّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا..»
- بازدید: 1003