33 «وَ السَّلامُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَ يَوْمَ أَمُوتُ وَ يَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا»
ترجمه :
33. و سلام بر من روزى كه متولد شدم و روزى كه از اين عالم مىروم و روزى كه مبعوث و زنده مىشوم.
تفسير :
[سلامت از جانب حق است]
(وَ السَّلامُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدْتُ) سلامتى از جانب حق است: حضرت عيسى (علیه السلام). ولادتش با تمام اولاد آدم فرق داشت، زيرا از نطفه گنديده نبود، چون پدر نداشت و نيز در رحم از علقه مضغه و ساير مراحل را طى نكرد، در ظرف يك روز متولد شد (وَ يَوْمَ أَمُوتُ) كه پس از ظهور حضرت بقية الله كه زمين پر از عدل و داد مىشود و ريشه ظلم و جور كنده مىشود و دوره رجعت ائمه اطهار، كه تمام صفحه زمين اهل ايمان و اعمال صالحه و مشمول بركات الهى هستند، در يك همچو زمانى از دنيا مىرود (وَ يَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا) روز قيامت كه تمام زنده مبعوث مىشوند و به جزاى خود مىرسند اهل بهشت درجات مختلف دارند به قدر ايمان و اخلاق حميده و اعمال حسنه و درجه اعلاى از همه درجه انبيا و اوصياى انبياست آن هم به مراتب مختلفه، چنانچه اهل عذاب هم دركات مختلفه دارند در جهنم به قدر كفر و عناد و ظلم و صفات خبيثه و اعمال سيّئه و به همين معنى گذشت در حق حضرت يحيى كه فرمود در آيه :15 (وَ سَلامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَ يَوْمَ يَمُوتُ وَ يَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا)[1] .
___________________________________________________________________________________________
[1] . و سلام بر او روزى كه متولد شد و روزى كه مىميرد و روزى كه مبعوث مىشود و زنده مىگردد. ر.ك: همين سوره ذيل آيه 15.
آیه 33 «وَ السَّلامُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَ يَوْمَ أَمُوتُ وَ يَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا»
- بازدید: 1554