98 «إِنَّكُمْ وَ ما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَها وارِدُونَ»
ترجمه :
98. محققاً شما و آنچه را كه عبادت مىكرديد هيزم جهنم هستيد، و شما در جهنم وارد و داخل هستيد.
تفسير :
اشكال:
مثل حضرت عيسى (علیه السلام) و ملائكه و اميرالمومنين (علیه السلام) كه نصارا و مشركين و غلات عبادت مىكردند مشمول اين آيه مىشوند؟
جواب:
اولاً، تعبير به (ما) فرموده كه غير ذوى العقول هستند كه فرمود: (إِنَّكُمْ وَ ما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ) و تعبير به (من) نفرمود پس اينها خارج هستند و مراد اصنام و اشباه آنها از جمادات و نباتات هستند.
و ثانياً، در دو آيه بعد مىفرمايد: (إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنى أُولئِکَ عَنْها مُبْعَدُونَ).
و ثالثاً، خطاب به اهل مكه است كه بت مىپرستيدند.
(حَصَبُ جَهَنَّمَ) «حصب» وقود جهنم است به زبان ما گيرانه (1) ، چنانچه در جاى ديگر مىفرمايد: (فَاتَّقُوا النّارَ الَّتِى وَقُودُهَا النّاسُ وَ الْحِجارَةُ) (2) ، و نيز مىفرمايد در سوره تحريم: (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَ أَهْلِيكُمْ ناراً وَقُودُهَا النّاسُ وَ الْحِجارَةُ ...) (3) الآيه.
اشكال:
چه فايده دارد جمادات را مثل اصنام را در جهنم بردن؟
جواب:
اولاً، براى زيادتى حسرت عَبَده آنها.
و ثانياً، وقود خود سوزنده آنها است كه همين بتها كه اميد به آنها داشتيد شما را مىسوزانند.
(أَنْتُمْ لَها وارِدُونَ) بلكه آنهايى كه در حكم مشركين هستند مثل مخالفين كه در جامعه مىفرمايد: «ومَنْ خالَفَكم مُشرک» (4) . وارد مىشوند بلكه غير مومن هر كه هست و هر چه هست وارد مىشوند.
_______________________________________________________________________________
1. گيرانه: آنچه به وسيله آن آتش برافروزند؛ آتش زنه. فرهنگ بزرگ سخن واژه «گيرانه».
2. پس بپرهيزيد از آتشى كه هيزم آن مردم و سنگ است. سوره بقره : آيه 24.
3. اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خودتان و اهل خود را، از آتشى كه هيزم آن مردم و سنگ است ، حفظ كنيد. سوره تحريم: آيه 6.
4. ر. ك: كسى كه با شما مخالفت كند مشرك خواهد بود. زيارت جامعه كبيره . المزار الكبير :ص529 و هدية الزائرين و بهجة الناظرين (هديه زائر): ص 390. در منابع «من حاربكم مشرك» آمده است.
آیه 98 «إِنَّكُمْ وَ ما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللهِ .....»
- بازدید: 378