93 «وَ تَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنا راجِعُونَ»
ترجمه :
93. و جدا كردند امر خود را بين خود تماماً. به سوى ما رجوع كنندگان هستند.
تفسير :
(وَ تَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ)؛ هر دسته و طائفه و فرقه يك مسلكى اختيار كردند و يك دينى اتخاذ كردند و يك طريقهاى اختراع نمودند.
ببينيد اين مذاهب باطله چه اندازه با يكديگر اختلاف دارند به اندازهاى كه يكديگر را لعن مىكنند و از يكديگر تبرّى مىجويند چه در امور دينى و چه در امور زندگانى از مأكولات و ملبوسات حتّى در اخلاق و افعال، و با يكديگر عداوت و بغضا دارند كه مىفرمايد: (وَ أَلْقَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ) (1) ، و نيز مىفرمايد: (بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعاً وَ قُلُوبُهُمْ شَتّى) (2) . و از رسول اكرم است كه امت موسى هفتاد و يك فرقه شدند، و امت عيسى هفتاد و دو فرقه، «و سَتَفْتَرِقُ اُمتüي على ثلاثِ و سبعينَ فرقة كُلُهم في النارِ إلّا واحدةٌ» (3) .
(كُلٌّ إِلَيْنا راجِعُونَ)، تمام خوب و بد، مومن و كافر و مخالف و معاند، عادل و فاسق، مطيع و عاصى بازگشت همه به سوى اوست در محشر (إِنّا للهِ وَإِنّا إِلَيْهِ راجِعُونَ) (4) و حكم مىفرمايد در حق هر فرد فرد از آنها.
_________________________________________________________________________
1. و ما بين آنها دشمنى و كينه را تا روز قيامت افكنديم. سوره مائده : آيه 64.
2. اختلاف بين آنان شديد است، گمان مىكنى اينها با هم هستند در حالى كه قلبهاى آنان پراكنده است. سوره حشر : آيه 14.
3. به زودى نيز امتم هفتاد وسه فرقه خواهند شد. به جز يك فرقه تمامى آنها در آتشاند.كمال الدين و تمام النعمة: ص662 و وسائل الشيعة: ج27، ص50.
4. همانا ما براى خدا و مملوك او هستيم وبه سوى او بازگشت مىكنيم. سوره بقره :آيه 151.
آیه 93 «وَ تَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنا راجِعُونَ»
- بازدید: 496