53 «قالُوا وَجَدْنا آباءَنا لَها عابِدِينَ»
ترجمه :
53. در جواب ابراهيم گفتند: ما يافتيم پدران خود را كه از براى اين بتها و تمثالها عبادت و پرستش مىكردند.
تفسير :
[مسئله تقليد]
و اين جواب را به تمام انبيا حتى خاتم انبيا (صلی الله علیه و آله و سلم) مىدادند كه تقليد آباى سلف آنها بود، و مسئله تقليد در باب اصول دين حتّى از علماى اعلام جايز نيست و معنى ندارد. بالأخص ، در باب توحيد بايد از روى دليل و برهان و منطق يقين پيدا كرد.
و اما در فروع اگر از ضروريات باشد يا دليل قطعى عقلى يا شرعى بر طبقش قائم باشد، آنهم تقليد ندارد. بلى در احكامى كه باب علم مُنسَد باشد، بايد يا به اجتهاد به دست آورد يا احتياط نمود و بر كسانى كه قوه اجتهاد ندارند، تقليد كنند. آنهم با شرايط زيادى كه بايد مقلَّد به فتح ، مجتهد مطلق باشد؛ تقليد متجزّى جايز نيست، عادل باشد، تقليد فاسق يا غير معلوم العدالة جايز نيست، كثير السهو و النّسيان نباشد، از طريقه مألوفه خارج نباشد، بلكه بعضى اعلميت را هم شرط دانسته[اند] اگر چه دليلى ندارد و تشخيص اعلم هم نوعاً ميسور نيست.
[پيروى مشركين از آبا و اجداد خود]
(قالُوا) مشركين (وَجَدْنا آباءَنا لَها عابِدِينَ)، از زمان آدم تا زمان نوح و ابراهيم و موسى و عيسى و محمّد (صلی الله علیه و آله و سلم) در هر طبقه مشركين بسيار بودند و اكثريت با آنها بود و مومنين در قِلَّت ، بلكه غايت قلّت بودند و به قول عوام دين آبايى و اجدادى خود را رها نمىكنيم ، وَلو بر خلاف آن ، هزار معجزه و دليل اقامه شود، و امروز قضيّه نحوه ديگر شده . تقليد اروپا و كفار رواج پيدا كرده و دست از دين حقّه كه پدران و اجداد آنها داشتند برداشته و آنها را كهنه پرست و اُمُّل شناخته.
آیه 53 «قالُوا وَجَدْنا آباءَنا لَها عابِدِينَ»
- بازدید: 604