87 « وَإِنْ كانَ طائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِى أُرْسِلْتُ بِهِ وَطائِفَةٌ لَمْ يُؤمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنا وَهُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ»
ترجمه :
87. و اگر طايفه[ اى ] از شما ايمان آوردند به آنچه من از جانب خدا فرستاده شدهام و طايفهاى ايمان نياوردند پس صبر كنيد تا خداوند ميان ما ها حكم كند و او بهترين حكم كنندگان است.
تفسير :
[ دو دسته بودن قوم شعيب ]
اين آيه شريفه هم بشارت است هم انذار، هم تشويق است هم تهديد ، زيرا قوم شعيب دو قسمت شدند:
يك قسمت: ايمان آوردند و خدا پرست شدند و تصديق به نبوت شعيب و رسالت او كردند و بر دستورات و اوامر او امتثال كردند كه مفاد «وَإِنْ كانَ طائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِى أُرْسِلْتُ بِهِ» است.
و قسمت دوم: كفار و مشركين كه تكذيب شعيب كردند و به شرك باقى ماندند و در مقام اذيت به اهل ايمان برآمدند كه مفاد «وَطائِفَةٌ لَمْ يُؤمِنُوا» است.
به هر دو طايفه امر مىفرمايد: «فَاصْبِرُوا» اما مؤنين به اذيّتهاى كفار صبر كنند كه فرج مىرسد و دشمن نابود مىشود و مورد تفضلات الهى واقع مىشوند. و اما كفار صبر كنند تا عذاب الهى آنها را نابود كند و حقانيت شعيب را بفهمند در موقعى كه ديگر بر آنها نتيجه بخش نيست و اين صبر مدتش بسيار كم است . «حَتّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنا» كه مطيع را جزاى خير دهد و منكر را به سزاى خود برساند و هلاك كند «وَهُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ» است ، زيرا خردلى ظلم نمىكند و به عدل حكم مىفرمايد ، بلكه تفضلات هم دارد اكرم الاكرمين است في موضع العفو و الرحمة و اشدّ المعاقبين است في موضع النكال و النقمة.
آیه ٨٧ « وَإِنْ كانَ طائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِى أُرْسِلْتُ ... »
- بازدید: 2111