130 «وَ إِنْ يَتَفَرَّقا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِنْ سَعَتِهِ وَ كانَ اللّهُ واسِعاً حَكِيماً»
ترجمه :
130. و اگر از يكديگر جدا شدند به طلاق، خداوند بى نياز مى فرمايد هر يك از آنها را به سعه فضل خود. و خدا وسعت دارد فضل او و حكيم است در تقدير خود.
تفسير :
[در طلاق با عدم تصالح و حكمت وضع طلاق]
«وَ إِنْ يَتَفَرَّقا»، در صورتى كه حاضر به تصالح نشدند، زن از حق نفقه و كسوه و قسمت خود صرف نظر نكرد و شوهر هم كوتاهى در حق واجب او نمود، چون به اين حال بودن هزارها مفسده دارد و موجب معاصى بسيار مى شود، مورد طلاق است. و حكمت طلاق در شريعت اسلامى همين است، در صورتى كه با هم سازش ندارند مجبور باشند به صبر، ضرر بسيار بزرگى است بر طرفين [كه اگر] از هم جدا شوند، خداوند طرفين را بى نياز مى كند. «يُغْنِ اللّهُ كُـلاًّ مِنْ سَعَتِهِ» ؛ براى زن ، شوهر ديگرى پيدا مى شود كه موافق رضاى او عمل كند، يا وسايل ديگرى كه در مضيقه نيفتد. و براى مرد، زن ديگرى كه به رفتار او راضى باشد و اين وعده خداوند است كه تخلف پذير نيست.
«و كانَ اللّهُ واسِعاً»[1] ؛ واسع الرحمة، واسع الفضل، واسع الرزق. «حَكيماً» ؛ تمام كارهاى او از روى حكمت و مصلحت است، آنچه صلاح بنده خود را مى داند رفتار مى فرمايد.
------------------------------------------------------
[1] . در نسخه چاپ تهران : « إنّ اللّه واسعٌ » آمده بود، كه تصحيح شد .
آیه ١٣٠ « وَ إِنْ يَتَفَرَّقا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِنْ سَعَتِهِ وَ كانَ ... »
- بازدید: 1541