194 «رَبَّنا وَآتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى رُسُلِكَ وَلا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعادَ»
ترجمه:
194. پروردگار ما! و به ما مرحمت فرما آنچه را كه وعده فرمودهاى به ما به توسط انبياى خود و ما را فرداى قيامت مفتضح و رسوا مفرما، محققا تو خلف وعده نمىفرمايى.
مسئله مشكله:
و آن اين است كه بعد از علم به اينكه خلف وعده قبيح است و محال است از خدا صادر شود، پس چه معنى دارد طلب كردن از خدا به اينكه به وعدههايى كه دادهاى عمل فرما؟ البته عمل مىكند و تخلف نمىفرمايد و جاى سؤل نيست.
[جواب:]
و در جواب اين اشكال مفسرين چهار وجه گفتهاند. هر يك جوابى دادهاندكه اين وجوه به نظر تمام نيست، لذا ما از نقل آنها خوددارى مىكنيم، چون كلمات آنها از روى مدرك صحيح نيست و اجتهادات ظنيه و استحسانات است و در حقيقت جواب مىپردازيم، و آن اين است كه وعدههاى الهى به اهل ايمان از مثوبات اخروى و نعم دنيوى فقط شرطش ايمان و تقوا و عمل صالح نيست، بلكه شرط ديگرى هم دارد كه جز خدا و رسول و اوصياى او نمىدانند
و آن موافات است؛ يعنى بقاى ايمان تا آخرين نفس و احدى نمىداند كه عاقبت امرش به كجا مىكشد. چه بسا اشخاص بسيار خوب كه مورد تعجب ديگران مىشوند، آخر عمر بىايمان از دنيا مىروند؛ مثل زبير و امثال او، و اين سؤل و دعا براى حفظ ايمان كه تا آخرين نفس باشد تا مشمول وعدههاى تو بشويم، لذا عرض مىكنند: «رَبَّنا وَ آتِنا ما وَ عَدْتَنا عَلى رُسُلِكَ» ، تعبير به جمع براى اين است كه مقاله انبيا و رسل تماما يكى است كه سعادت منوط به ايمان و اطاعت است، و شقاوت مربوط به كفر و مخالفت است.
«وَ لا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ» معناى خزى گذشت، و قيد «يَوْمَ القِيامَةِ» براى هر دو جمله است؛ ايتاء ما وعد و عدم الخزى. «إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعادَ»؛ زيرا قبيح است و از تو محال است.
آیه ١٩٤ « رَبَّنا وَآتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى رُسُلِكَ وَلا تُخْزِنا ... »
- بازدید: 1467