آیه 50 : (وَإِذْ فَرَقْنا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْناكُمْ وَأَغْرَقْنا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْتَنْظُرُونَ)
ترجمه:
50 . و ياد كنيد زمانى را كه درياى نيل را براى شما شكافتيم و شما را نجات داديم و فرعونيان را غرق نموديم و شما مشاهده مى نموديد.
تفسير:
(وَإِذْ فَرَقْنا بِكُمُ الْبَحْرَ); يعنى «فصلنا البحر لعبوركم» (دريا را فصل فصل [= بخش بخش] نموديم تا شما عبور كنيد).
و ملخّص قصه بنا بر نقل مجمع البيان(1) از ابن عباس اين است كه به حضرت موسى وحى رسيد كه شبانه با بنى اسرائيل از مصر خارج شوند، چنانچه در آيه شريفه مى فرمايد: (فَأَسْرِ بِعِبادِي لَيْلاً إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ)(2) ([اى موسى!] شب با بندگان من حركت كن كه شما تعقيب مى شويد).
موقعى كه بنى اسرائيل حركت كردند، فرعون با قوم خود آن ها را تعقيب نمود، بنى اسرائيل به درياى مصر رسيده ديدند راه فرار ندارند و از آن طرف لشكر فرعون در عقب آن ها هستند، به حضرت موسى عرض كردند: (إِنّا لَمُدْرَكُونَ)(3) (اينان اكنون به ما خواهند رسيد).
به حضرت موسى امر شد كه عصا را به دريا زن، حضرت موسى عصا را به دريا زد و آب ها شكافته شد و دوازده جاده و راه پيدا شد و قوم موسى وارد جاده ها شده و به حركت در آمدند، وقتى كه آخرين افراد قوم موسى وارد دريا شدند، فرعون با قومش رسيدند و در تعقيب آن ها وارد دريا شدند، وقتى آخرين نفر از قوم فرعون وارد شد و آخرين نفر از قوم موسى خارج شد آب دريا بر هم غلطيد و فرعون و قومش در دريا غرق شدند و بنى اسرائيل مشاهده مى نمودند.
_______________________________________
[1] . مجمع البيان: ج 1، ص 229.
[2] . سوره دخان: آيه 23.
[3] . سوره شعراء: آيه 61.
آیه 50 : (وَإِذْ فَرَقْنا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْناكُمْ وَأَغْرَقْنا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْتَنْظُرُونَ)
- بازدید: 1625