آیه 28 «وَ نَبِّئْهُمْ أَنَّ الْماءَ..»

(زمان خواندن: 1 دقیقه)

 28     «وَ نَبِّئْهُمْ أَنَّ الْماءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ»

ترجمه:
28. خطاب به حضرت صالح: خبر ده ثمود را اينكه آب قسمت باشد بين آن‏ها. هر
يك براى شرب خود را حاضر كند[1].
تفسير:
[تقسيم آب ميان قوم ثمود و ناقه صالح  عليه‏السلام]
حضرت صالح آب را قسمت فرمود، يك روز براى قوم و يك روز براى ناقه.
آن‏ها مخالفت كردند، روزى كه سهم ناقه بود هم مى‏رفتند و شرب مى‏كردند با اينكه به

ضرر آن‏ها تمام مى‏شد، زيرا آنچه ناقه شرب مى‏كرد شير مى‏شد، و تمام قوم را كفايت
مى‏كرد. «وَ نَبِّئْهُمْ» دستور وحى اين هم امتحان قوم بود «أَنَّ الْماءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ»
يعنى بين ناقه و بين قوم «كُلُّ شِرْبٍ» هر يك كه روز شرب خود است «مُحْتَضَرٌ»
يعنى خود را حاضر كند.

[1] .  ترجمه ديگر: و به آنان خبر ده كه: آب ميانشان پخش شده است، هر كدام را آب به نوبت خواهد بود.