آیات 41 تا 44

(زمان خواندن: 2 - 4 دقیقه)

(أُولئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ)
(فَواكِهُ وَ هُمْ مُكْرَمُونَ)
(فِى جَنّاتِ النَّعِيمِ)
(عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ)
       
ترجمه :
41. اين عباد مخلصين از براى آن‌ها خداوند رزقى معيّن و معلوم فرموده.
42. ميوه‌هايى، و آن‌ها محترم و مكرم هستند.
43. در بهشت‌هايى پر نعمت.
44. بر سريرها مقابل يكديگر نشسته.
 
تفسير :
(أُولئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ) وعده‌هايى كه خداوند در قرآن مجيد و معصومين در احاديث و اخبار و بشارت‌هايى كه به اهل ايمان داده شده، تمام رزق است و خداوند قبلاً براى آن‌ها معيّن فرموده كه يكى از ضروريات دين و نصوص قرآن و صراحت اخبار اين است كه بهشت و جهنم قبلاً خلق شده و جاى هر كس در آن معيّن شده و حضرت رسالت در ليلة المعراج در بهشت رفته و مشاهده فرموده و دارد در اخبار كه ]براى[ مومن در حال نزع، پرده برطرف مى‌شود و جاى خود را در بهشت مشاهده مى‌كند[1]  كه من جمله از آن رزق معلوم (فَواكِهُ) است ميوه‌هاى گوناگون از آنچه ميل پيدا كنند كه مى‌فرمايد : (وَفَواكِهَ مِمّا يَشْتَهُونَ)[2] .
(وَ هُمْ مُكْرَمُونَ) ملائكه و حور العين و غلمان[3]  خدمت گزارند، سلام مى‌كنند، احترام مى‌گذارند، خداوند نظر لطف و عنايت به آن‌ها دارد حتى به آن‌ها مى‌فرمايد: (يا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ * ارْجِعِى إِلى رَبِّکِ راضِيَةً مَرْضِيَّةً * فَادْخُلِى فِى عِبادِى وَ ادْخُلِى جَنَّتِى)[4]  و مى‌فرمايد: (إِنَّ الَّذِينَ قالُوا رَبُّنَا اللهُ ثُمَّ  
اسْتَقامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ أَلّا تَخافُوا وَ لا تَحْزَنُوا وَ أَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِى كُنْتُمْ تُوعَدُونَ * نَحْنُ أَوْلِياوُكُمْ فِى الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِى الاْخِرَةِ وَ لَكُمْ فِيها ما تَشْتَهِى أَنْفُسُكُمْ وَ لَكُمْ فِيها ما تَدَّعُونَ)[5] .
    (فِى جَنّاتِ) جمع جنّة است شامل هشت بهشت مى‌شود (النَّعِيمِ) پر از نعمت‌هاى گوناگون از مأكولات و مشروبات و البسه و فرش و سرير و حور و غلمان (عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ) يكديگر را ملاقات مى‌كنند، با هم محشور مى‌شوند، ضيافت مى‌كنند، به ديدن يكديگر مى‌روند، خدمت انبيا و ائمه اطهار مشرف مى‌شوند.

[1] .  ر.ك: تفسير امام حسن عسكرى 7: ص239 و بحارالأنوار: ج6، ص176 و ج7، ص221.
[2] .  و هر ميوه‌اى كه خوش داشته باشند. سوره مرسلات: آيه 42.
[3] .  غِلمان: جوانان زيبايى كه خدمت‌كاران اهل بهشتند. در آيه 24 سوره طور آمده است: (وبر گرداگرد آنان جوانان خدمتكارشان مى‌گردند كه گويى ايشان مرواريد نهفته‌اند) وبهتعبير ديگرى در آيه 17 سوره واقعه و 19 سوره انسان چنين آمده است: (يَطُوفُ عَلَيْهِمْوِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ). بعضى گفته‌اند كه غلامان در خدمت اهل بهشت احساس هيچ نوع رنج ومشقتى نمى‌كنند و بلكه از خدمت به اهل بهشت احساس لذت مى‌كنند. ر.ك: دانشنامهقرآن: مدخل «غلمان».
[4] .  اى نفسه مطمئنّه. خشنود و خداپسند به سوى پروردگارت باز گرد. و در ميان بندگان مندرآى. و در بهشت من داخل شو. سوره فجر: آيات 27 ـ 30.
[5] .  در حقيقت، كسانى كه گفتند: پروردگار ما خداست، سپس ايستادگى كردند، فرشتگان برآنان فرود مى‌آيند و مى‌گويند كه نترسيد و غمگين نباشيد و بشارت باد شما را به بهشتى كهوعده داده شده بوديد. ما در زندگانى  دنيا دوستان شما بوديم و همچنين در آخرت و هر چهدل‌هايتان بخواهد در بهشت براى شماست و هر چه بخواهيد در آنجا خواهيد داشت. سورهفصلت: آيات 30 ـ 31.